49
Colbert első szereplése
A haldokló és a király egyaránt aggodalmas éjszakát töltött el: a haldokló a kínjaitól való megszabadulását várta, a király azt leste, mikor derül fel szabadsága.
Lajos nem feküdt le. Egy órával azután, hogy a bíboros szobájából távozott, XIV. Lajos megtudta, hogy a haldokló, amikor kissé magához tért, szép ruhába öltöztette, megfésültette magát, kifestette az arcát, és még fogadni is akarta a nagyköveteket. Mint Augustus császár, bizonyára ő is valami színháznak tekintette a világot, és tiszta, csinos külsővel akarta eljátszani a komédia utolsó felvonását.
Ausztriai Anna nem jelent meg többé a bíboros szobájában, nem is volt ott már semmi dolga. Az illendőségi szabályok szolgáltak ürügyül elmaradására. Mazarin nem is érdeklődött iránta: nagyon a szívére vette a tanácsot, amit a királyné a fiának adott.
Éjféltájban Mazarin, még mindig kifestve, agonizálni kezdett. Addigra átnézte végrendeletét, és minthogy ez a végrendelet pontosan tartalmazta végső akaratát, ő pedig félt, hogy gyöngeségét kihasználva, rábírhatják a végrendelet valamelyes megváltoztatására, Colbert-nak, aki a hálószobájához vezető folyosón oly éberen őrködött, mint a leghűségesebb őrszem, kiadta a jelszót.
A király bezárkózott lakosztályába, s dajkáját óránkint odaküldte Mazarinhoz, azzal a paranccsal, hogy hozza el neki a bíboros állapotáról szóló orvosi jelentést.
Értesült róla, hogy Mazarin felöltöztette, kifesttette, megfésültette magát, és fogadta a nagyköveteket, majd kisvártatva megtudta, hogy mondják már a haldoklóért való könyörgést.
Éjszaka egy órakor Guénaud megpróbálkozott a végső, úgynevezett drasztikus kezeléssel, amelyet csak a végső veszedelem idején alkalmaztak. Még a letűnt bajvívó korból, amely azóta az új időknek adta át helyét, maradt fenn ez a régi szokás, amikor még azt hitték, hogy a halált valami titkos jó vágással ki lehet védeni.
Mazarin megkapta a kezelést, s körülbelül tíz percig könnyebben lélegzett. Nyomban parancsot adott, hogy terjesszék hírét: a bíboros válságos állapota jóra fordult. A király homlokát erre a hírre ellepte a hideg veríték, mert már megpillantotta volt szabadsága hajnalát, és a rabszolgaság most sötétebbnek és elviselhetetlenebbnek tűnt fel előtte, mint valaha. De a következő jelentés egészen megváltoztatta a dolgok arcát. Mazarin már alig lélegzett, és alig-alig tudta figyelemmel kísérni a haldoklók imáit, amelyeket a Saint-Nicolas-des Champs plébánosa mondott ágya mellett. A király folytatta izgatott járkálását a szobájában, közben különféle iratokat vizsgálva, amiket egy kis kazettából vett elő, ennek pedig egyetlen kulcsa nála volt. A dajka harmadszor is elment hírekért; Mazarin úr pompás szójátékot csinált, és elrendelte, hogy újra-firnájszozzák a tulajdonát képező Tiziano-festményt, a Florá-t.
Végre reggel két óra felé a király nem tudott ellenállni a kimerültségnek, hiszen huszonnégy órája nem aludt. Legyőzte őt vagy egy órányi időre a fiatalság korában oly nagy hatalmú álom. Hajnali négy óra felé dajkája lépett szobájába és felkeltette.
- Mi újság? - kérdezte a király.
- Hát, drága felség - szólt a dajka, és részvétteljes arccal összekulcsolta kezét -, a bíboros meghalt.
A király rögtön talpra ugrott, mintha acélrugó mozgatta volna.
- Meghalt! - kiáltott fel.
- Sajnos, meghalt.
- Biztos?
- Biztos.
- A hír hivatalos?
- Hivatalos.
- Közzétették?
- Még nem.
- Hát ki mondta neked, hogy a bíboros meghalt?
- Colbert úr.
- Colbert úr?
- Az hát.
- És Colbert biztosan tudja?
- Épp akkor jött ki a szobából, és előbb néhány pillanatig tükröt tartott a bíboros szája elé.
- Ahá! - szólt a király. - És aztán mit csinált Colbert úr?
- Kiment a bíboros úr szobájából.
- Hová ment?
- Utánam jött.
- Vagyis...
- Itt van kinn, felséges uram, az ajtó előtt várja a kegyes bebocsáttatást.
Lajos az ajtóhoz futott, maga nyitotta ki, és a folyosón megpillantotta az ott álló és várakozó Colbert-t. A király megremegett ennek a feketébe öltözött szobornak a láttán.
Colbert mély meghajlással üdvözölte a királyt, aztán két lépést tett feléje.
Lajos visszament a szobájába, és intett Colbert-nak, hogy kövesse.
Colbert belépett, Lajos kiküldte a dajkáját, s az távozóban betette az ajtót. Colbert szerényen álldogált az ajtó mellett.
- Milyen hírt hoz nekem, uram? - szólt Lajos, s nagyon zavarta, hogy arcára volt írva titkos gondolata, amit nem tudott eléggé elrejteni.
- A bíboros úr őeminenciája meghalt, felséges uram, és velem küldi felségednek utolsó üdvözletét.
A király egy pillanatig elgondolkodott. Figyelmesen nézte Colbert-t, nyilvánvalóan a bíboros utolsó óhaja jutott eszébe.
- Maga az a bizonyos Colbert úr? - kérdezte azután.
- Igen, felség.
- Őeminenciája hűséges szolgája, ahogy a bíboros úr mondta.
- Úgy van, felség.
- Tehát ismeri a bíboros néhány titkát?
- Valamennyit.
- Az elhunyt bíboros barátai és szolgái kedvesek előttem, uram, és gondom lesz rá, hogy bejusson valamelyik udvari hivatalba.
Colbert meghajolt.
- Ha jól tudom, pénzügyekkel foglalkozik?
- Úgy van, felség.
- És a bíboros úr magára bízta pénzügyei intézését?
- A bíboros úr megtisztelt vele, felség.
- De személyesen a királyi családért sohase tett semmit, azt hiszem.
- Bocsánat, felség, én bátorkodtam adni a bíborosnak azt a tanácsot, amely évi háromszázezer frank megtakarítást jelent felségednek.
- Miféle megtakarítást, uram?
- Felséged bizonyára tudja, hogy a svájci testőrök ezüstcsipkét viselnek szalagjuk mindkét oldalán.
- Tudom.
- Nos, felség, én indítványoztam, hogy a szalagokra hamis ezüstből készült csipkét tegyenek; nem venni észre, és százezer tallérból kitelik egy ezred élelmezése egy fél évre, vagy tízezer jó puska, vagy egy tíz ágyúval felszerelt háromárbocos, útra kész állapotban.
- Igaz - szólt XIV. Lajos, és most figyelmesebben megnézte az előtte álló embert -, és igazán helyénvaló takarékosság, különben is nevetséges, hogy éppen olyan csipkét viseljenek a katonák, mint a nemesurak.
- Nagyon örülök, hogy felséged igazat ad nekem - mondta Colbert.
- Más megbízást nem kapott a bíborostól? - kérdezte a király.
- Engem bízott meg a bíboros úr a főintendáns számadásainak felülvizsgálatával, felséges uram.
- Igazán? - szólt XIV. Lajos, aki már-már elküldte Colbert-t, de erre a szóra visszatartotta. - Hát magára bízta a bíboros Fouquet úr ellenőrzését? És mi az ellenőrzés eredménye?
- Hogy deficit van, felség. De ha felséged kegyes megengedni...
- Beszéljen, Colbert úr.
- Némi magyarázattal tartozom felségednek.
- Egyáltalán nem, uram. Ha ellenőrizte a számadásokat, kérem róla a kimutatást.
- Erről könnyebb dolog a világon nincs, felséges uram... a pénztár üres, pénz sehol sincs.
- Vigyázzon, uram, erősen támadja Fouquet úr sáfárkodását, pedig úgy hallottam, Fouquet ügyes ember.
Colbert elpirult, aztán elsápadt, mert érezte, hogy ettől a pillanattól fogva harcban áll azzal az emberrel, akinek a hatalma az elhunyt bíboros hatalmával vetekedett.
- Úgy van, felség, Fouquet rendkívül ügyes ember - felelte Colbert, és meghajolt.
- De ha Fouquet csakugyan ügyes ember, és még sincs pénz, akkor ki a hibás?
- Senkit se vádolok, felség, csak megállapítom a tényt.
- Helyes. Készítse el a számadását, és terjessze elém. Deficit van, azt mondja? De talán csak valami átmeneti hiány? És ha a kinnlevőséget megfizetik, visszatérül a pénz a kasszába?
- Nem, felség.
- Az idén talán nem, ami érthető. De a jövő évben?
- A jövő évi előirányzat is éppúgy el van költve, mint az ez évi.
- És az azutáni előirányzat?
- Fel van emésztve, akár a jövő évi.
- Mit nem mond, Colbert úr!
- Azt mondom, hogy felséged jövedelmei négy évre előre le vannak kötve.
- Akkor kölcsönt fogunk felvenni.
- Hármat is, felséges uram.
- Akkor hivatalokat létesítek, azután lemondatom a tisztségviselőket, a kapott pénz pedig befolyik a pénztárba.79
79 Franciaországban a XVI. századtól kezdve megvásárolhatók bizonyos pénzügyi, igazságügyi stb. közhivatalok; a kincstárnak ez jelentős bevételi forrást jelentett; a szokást az 1789-es francia forradalom számolta fel.
- Ez lehetetlen, felség, hiszen már nyakra-főre létesültek névleges hivatalok, úgyhogy akik megkapták, élvezik a kedvezményeket. Ezért nem is mondathatja le őket felséged. Azonkívül a főintendáns úr minden egyes szerződés után egyharmad engedményt ad, úgyhogy a népet kisajtolják, de felségednek nincs belőle haszna.
A király heves mozdulatot tett.
- Magyarázza meg ezt, Colbert úr.
- Kérem felségedet, fejezze ki világosan gondolatát, és legyen szíves megmondani, mit magyarázzak meg.
- Igaza van, világosságra van szükség, ugye?
- Úgy van, felség, világosságra. Isten főként azért Isten, mert az ő szavára lőn világosság.
- Eszerint - szólt XIV. Lajos -, ha most, amikor a bíboros meghalt, és én végre király lettem, pénzre volna szükségem...?
- Felséged nem kapna.
- Hát ez mégiscsak furcsa, uram! A főkincstárnokom nem tudna pénzt szerezni?
Colbert lehajtotta hatalmas fejét.
- Hát az meg hogy lehet? - kérdezte a király. - Az állam jövedelmei annyira le vannak kötve, hogy nincs többé jövedelem?
- Úgy van, felség, annyira.
A király összeráncolta szemöldökét.
- Jó, akkor összegyűjtöm a rendelvényeket, tulajdonosaiktól engedményt csikarok ki, és olcsó áron likvidálom az egészet.80
80 A francia király és a régens az abszolút monarchiában - tehát 1789-ig - rendeleti úton nevezett ki köztisztviselőket, olyanokat is, akik megvették tisztségüket.
- Lehetetlen, felséges uram, mert a rendelvények konvertálva vannak adóslevelekké, azok pedig a kényelmesebb felhasználhatóság és a tranzakciók megkönnyítése végett annyi felé vannak szabdalva, hogy az eredetik már fel sem ismerhetők.
Lajos összeráncolt szemöldökkel járt föl és alá.
- Hiszen ha ez így van, ahogy mondja, Colbert úr - jegyezte meg a király, és hirtelen megállt -, akkor tönkrementem, mielőtt még megkezdtem volna uralkodásomat?
- Ez az igazság - felelte a számok érzéketlen ellenőre.
- De valahol mégiscsak meg kellene lennie annak a pénznek?!
- Meg is van, felség, és mindenekelőtt elhoztam a lajstromot egy olyan összegről, amit Mazarin úr nem akart belevenni a végrendeletébe, se egyéb okmányaiba, de amit rám bízott.
- Magára?
- Rám, felség, azzal a meghagyással, hogy szolgáltassam át felségednek.
- Micsoda! A végrendeletében lévő negyven millión kívül?
- Úgy van, felség.
- Mazarin úrnak tehát egyéb vagyona is volt?
Colbert felelet helyett meghajolt.
- Ez az ember valósággal elnyelt mindent - mormogta a király. - Egyrészről Mazarin, másrészről Fouquet; talán több mint százmilliót csak ők ketten! Így aztán nem csodálom, hogy a kincstáram üres.
Colbert meg se moccant, csak várt.
- És az összeg, amit hoz nekem, jelentékeny? - kérdezte a király.
- Elég csinos összeg, felség.
- Mennyi?
- Tizenhárom millió frank, felség.
- Tizenhárom millió! - kiáltott Lajos lázasan, boldogan. - Tizenhárom milliót mondott, Colbert úr?
- Parancsára, felség, tizenhárom milliót mondtam.
- Amiről a világon senki sem tud?
- Amiről a világon senki sem tud.
- Ami a maga kezében van?
- Az én kezemben, felség.
- És mikor kaphatom meg?
- Két órán belül.
- De hát most hol van?
- A bíboros úr egyik városi házának pincéjében, amely házát a végrendelet záradékában reám testálta.
- Ismeri tehát a bíboros végrendeletét?
- Másolatom van róla, a bíboros úr aláírásával.
- Másolata?
- Úgy van, felség. Méltóztassék.
Colbert egyszerűen kivette zsebéből az írást, és átnyújtotta a királynak.
XIV. Lajos elolvasta a végrendeletnek a házra vonatkozó pontját.
- De hiszen itt csak a házról van szó, a pénzről nem tesz említést.
- Bocsánat, felség, az a lelkiismeretemben van.
- És Mazarin úgy megbízott magában?
- Miért ne, felség?
- Ő, aki mindenekfelett bizalmatlan ember volt?
- Velem szemben nem, amint láthatja felséged.
XIV. Lajos csodálkozva emelte tekintetét Colbert közönséges, de kifejező erejű arcára.
- Colbert úr, maga becsületes ember - szólt a király.
- A becsületesség nem erény, hanem kötelesség, felség - felelte Colbert hidegen.
- De vajon - kérdezte XIV. Lajos - nem a bíboros családját illeti-e ez a pénz?
- Ha a családját illetné, a bíboros úr megemlítette volna végrendeletében, akárcsak vagyona többi részét. Ha a családját illetné, akkor én a felséged javára való adományozólevél megszerkesztésekor a negyven millión kívül ezt a tizenhárom milliót is bevettem volna.
- Micsoda! - kiáltott fel XIV, Lajos. - Maga fogalmazta a donációs levelet?
- Én, felség.
- És a bíboros mégis kedvelte? - kérdezte naivul a király.
- Megmondtam őeminenciájának, hogy felséged nem fogja elfogadni az adományt - felelte Colbert ugyanazon a nyugodt hangon, amit már említettünk, és ami a leghétköznapibb alkalmakkor is egyfajta ünnepélyességet hordott magán.
Lajos végigsimított a homlokán.
- Ó - mormogta halkan -, milyen fiatal is vagyok én még ahhoz, hogy az embereken uralkodjam!
Colbert türelmesen megvárta, míg a király befejezi belső monológját.
- Hány órakor küldjem el a pénzt felségednek? - kérdezte.
- Ma éjjel tizenegykor. Azt akarom, hogy senkinek se legyen a pénzről tudomása.
Colbert nem felelt, mintha a király nem is neki szólt volna.
- Aranyrudakban vagy érmékben van az összeg?
- Érmékben, felség.
- Helyes.
- Hová küldjem?
- A Louvre-ba. Köszönöm, Colbert úr.
Colbert meghajolt és távozott.
- Tizenhárom millió! - kiáltott fel XIV. Lajos, mikor egyedül maradt. - Valóságos álom!
És két kezébe hajtotta fejét, mintha csakugyan álmodott volna.
Ám egy perc múlva felvetette fejét, hátrasimította szép haját, felállt, felrántotta az ablakot, és égő homlokát megfürösztötte a friss levegőben, amely a fák édeskeserű leheletét és a virágok illatát hozta feléje.
A keleti szemhatáron már hajnalodott, és a nap első sugarai megaranyozták az ifjú király homlokát.
- Ez már uralkodásom hajnala - mormogta XIV. Lajos. - Égi jelt küldesz-e felém, mindenható Istenem?...